Der ist im Deutschen auch uncut. Aber ich würde dir trotzdem eher zur OV raten, die Synchro ist schon sehr gewöhnungsbedürftig.
Der ist im Deutschen auch uncut. Aber ich würde dir trotzdem eher zur OV raten, die Synchro ist schon sehr gewöhnungsbedürftig.
Life ain't about how hard you can hit. It's about how hard you can get hit and keep moving forward.
Geben die sich bei den asiatischen Snychros eigentlich nie Mühe oder geht das eben nicht besser? Wobei: DIe Stimmen kann man schon besser wählen, aber die Bewegungen der Münder können wohl niemals nie nicht synchron ablaufen (Gott, bei "Dolls" da bewegte sich der Mund manchmal gar nicht und es kamen noch Wörter rausgeschossen).
Aber ja, das mit der Synchro ist mir auch aufgefallen, aber ich muss ebenfalls zugeben, das mein kantonesisch nicht das beste ist.![]()
Burt, are we fuck-ups?
Ich glaube bei einem richtig guten Hong-Kong-Film (siehe auch die frühen John-Woo-Filme) gehört so eine schlechte Vertonung mit dazu!![]()
aus einer Kurzrezension zu The Killer:
If an over-the-top hoot is what you're looking for, complete with the sort of out-of-sync postdubbing that Hong Kong action pictures seem to specialize in, you should make a beeline for this.![]()
If it can be written, or thought, it can be filmed. (Stanley Kubrick)
Die Synchro von "The Killer" war für eine Videopremiere eigentlich gar nicht mal sooo schlecht. Die von "Bullet in the Head" war sogar richtig gut (lief ja auch im Kino). bei allen anderen HK-Woo-Filmen kann man die Synchro getrost vergessen.
Und so mies ist die deutsche Fassung hier auch wieder nicht. BTW, da ich nicht vorhab mir die ganzen Stephen-Chow Sachen auf HK-DVD zu kaufen würd mich mal interessieren, welche der alten Streifen hierzulande erschienen sind. Erinnern kann ich mich eigentlich nur daran, die Originalfassung von "From Beijing with Love" gesehen zu haben, der mich ziemlich begeistert hat. Gibts den oder andere mittlerweile als deutsche Leih-DVD?
Mit Synchronisation meinte ich das chinesische Original, denn dort ist eben das out-of-sync post-dubbing!Zitat von Schmeling
![]()
If it can be written, or thought, it can be filmed. (Stanley Kubrick)
Ich hätte nie erwartet bei einem Film mit dem Namen "Kung Fu Hustle" heulen zu müssen. ZWEIMAL!
Don't let me falter, don't let me hide,
Don't let someone else decide
Who or what I will become
![]()
Was? Wo? An welchen Stellen hast du denn geweint? Vor Lachen oder wie....?
Nein, weil's so romantisch war.
Don't let me falter, don't let me hide,
Don't let someone else decide
Who or what I will become
Es hat eine ganze Weile gedauert, bis ich damals 'Shaolin Soccer' gesehen hatte. Er befand sich zwar schon seit geraumer Zeit auf meiner Liste der Filme, die noch geguckt werden sollten. Aber ich habe ihn immer irgendwie gemieden, da man mir mitteilte, es handle sich dabei um eine Realverfilmung der 'kleinen Superstars'. Ich hatte nie Interesse an Fußball, also war mir dieser Trickfilm schon zu lahm.
Irgendwann gab es aber nichts Anderes mehr, das ich mir von der eben erwähnten Liste noch angucken könnte, und so sah ich ihn mir an. ... Und ich habe mich krank gelacht! Ich fand ihn einfach nur tierisch geil, obwohl ich Filme sonst nicht mag, die beinahe nur von CGI-Effekten leben.
Aber: Dies wurde hier zum Einen so gut eingesetzt, dass man die Ideen, die Chow hatte, einfach nur bewundert, und zum Anderen ist die Story an sich (demnach auch in jenen Szenen, die keine Computer-Effekte haben) einfach nur lustig und macht Spaß.
Bei 'Gong Fu' war ich zu Beginn - also bevor ich den Film gesehen hatte - sehr skeptisch, da ich befürchtete, man würde hier einen Film produizieren, der wieder Hollywood-Klischees bedient. Immerhin erschien es mir seltsam, dass es ein solcher Film in die deutschen Multiplex-Kinos geschafft hat.
Teilweise - vor allem wenn ich an das Ende denke und mich an die bereits angesprochenen Punkte erinnere - stimmt das auch.
Trotzdem hat der Film eine ihm eigene Stimmung, die sehr nett anzusehen ist. Es handelt sich in gewisser Weise irgendwie um ein Märchen, das mich irgendwie immer an 'Astérix & Obelix' erinnerte. Die gallischen Dorfbewohner werden hier durch die Slum-Bewohner verkörpert. Und die 'Axt-Gang' ist den Römern doch sehr ähnlich.
Ich fand den Film echt geil.
I'm an alien, I'm a legal alien! I'm a handicapped guy on earth.
"Trinken oder Ertrinken - das ist hier die Frage!"
Ich sehe grade einen Jackie Chan Film und ich muß sagen: Kung Fu Hustle hat sich hier gut bedient
Die Axt-Bande, der Kung-Fu-Kämpfende Fischverkäufer.. diese typischen Elemente sind hier alle vorhanden.
Don't let me falter, don't let me hide,
Don't let someone else decide
Who or what I will become
Lesezeichen